![]() "It is true that a Starbucks latte is more expensive in China than in the United States," John Culver, president of Starbucks' China and Asia Pacific region, told Reuters. Starbucks said its prices reflect higher costs in China, for expenses ranging from coffee and milk to rent and supply chain operations. The report echoed a critique by the official China Daily newspaper published last week. "Starbucks has been able to enjoy high prices in China, mainly because of the blind faith of local consumers in Starbucks and other Western brands," Wang Zhendong, director of the Coffee Association of Shanghai, told CCTV. coffee house in Beijing costs 27 yuan ($4.43), or one-third more than at a Starbucks in Chicago. Starbucks, the world's largest coffee chain, is the latest foreign company to come under fire from official Chinese media, which have targeted other prominent foreign names like Apple Inc, and it comes amid a pricing crackdown by regulators.ĬCTV, in a report that aired on Sunday, said a medium-size latte at the U.S. SHANGHAI, Oct 21 (Reuters) - Starbucks Corp has been charging higher prices in China than other markets, helping the company realize fat profit margins, the official China Central Television (CCTV) said in a report.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |